New York Farm Union Factsheet for Farm Employees | Los Conceptos Básicos de los Sindicato Para los Trabajadores Agrícolas 

Farm employees frequently ask questions about unions and New York farms, this factsheet addresses many of those questions clearly and directly. The questions and answers are provided in English with a Spanish translation with the same meaning immediately following.

1.What is a labor union?  

A labor union is a group of two or more employees who join together for the purpose of negotiating working conditions with their employer. Working conditions may include: pay, benefits, time off, schedules, safety practices, discipline procedures, etc.  

1.¿Qué es un sindicato?  

Un sindicato es un grupo de dos o más empleados que se unen con el propósito de negociar las condiciones de trabajo con su empleador. Las condiciones de trabajo pueden incluir: el pago, los beneficios, los tiempos vacacionales o de descanso, los horarios, las prácticas de seguridad, los procedimientos disciplinarios, etc.  

2.What is a union contract or collective bargaining agreement? 

A union contract is an agreement reached between the labor union representing the farm employees and the employer. Contracts vary in their content from having very little impact on the employment relationship to controlling every detail of the employment relationship. 

2.¿Qué es un contrato sindical o un convenio colectivo? 

Un contrato sindical es un acuerdo alcanzado entre: el sindicato que representa a los trabajadores agrícolas y el empleador. Los contratos varían en su contenido, desde tener muy poco impacto en la relación laboral hasta controlar cada detalle de la relación laboral. 

3.Why would employees want to form a union? 

Employees join together as a union in order to have more leverage, or power, when negotiating with their employer. Multiple employees negotiating together may have more power than one individual. 

During the contract negotiation process, a union might be able to gain higher pay and improved working conditions for employees. A union might be able to represent employees to get better treatment if they are treated unfairly by their employer.  

3.¿Cuáles son las razones por querer formar un sindicato? 

Los trabajadores se unen como sindicato para tener más influencia, o poder, para poder negociar con su empleador. Varios empleados que negocian juntos pueden tener más poder que un individuo. 

Durante el proceso de negociación del contrato, un sindicato trata de negociar un salario más alto y negociar mejores condiciones de trabajo para los empleados. Hay la posibilidad de que un sindicato puede representar a los empleados para obtener un mejor trato si estos trabajadores son tratados injustamente por su empleador.  

4.Why would employees NOT want to form a union? 

When employees join a union, they give up their individual right to negotiate directly with their employer. Individuals, such as high performers, may lose the ability to stand out from other employees and earn extra compensation or privileges. Relationships between farm managers and individual employees may become less direct and personal under a union contract. 

Employees in a union will have an annual fee, called union dues, deducted from their paycheck. Union dues are about 3% of gross wages. For an employee earning $40,000 per year, 3% dues would be $1,200; at $60,000 per year 3% dues would be $1,800. 

Unions cannot guarantee increases or improvements in pay, benefits, housing, schedules, or any other working conditions. This all depends on the contract negotiated by the union with the employer. 

4.¿Cuáles son las razones por NO querer formar un sindicato? 

Cuando los trabajadores se afilian a un sindicato, renuncian a su derecho individual de negociar directamente con su empleador. Los trabajadores individuales pueden perder la capacidad de aumentar su pago o tener otros privilegios adicionales. Las relaciones entre los administradores de las dueños de la granja y los trabajadores individuales pueden volverse menos directas y mucho menos personales bajo un contrato sindical. 

Los empleados en un sindicato tendrán una tarifa anual, llamada cuotas sindicales, deducida de su cheque de pago. Las cuotas sindicales son aproximadamente el 3% de los salarios brutos. Para un empleado que gana $40,000 al año, el 3% de las cuotas serían $1,200; con un salario de $60,000 al año, el 3% de las cuotas serían $1,800.  

Los sindicatos ofrecen, pero no pueden garantizar aumentos o mejoras en los salarios, los beneficios, en la vivienda, de mejores horarios ni cualquier otra condición de trabajo. Todo esto depende del contrato negociado por el sindicato con el empleador. 

5.Why are union organizers visiting farms now? 

Union organizers are visiting farms in order to inform farm employees about unions and encourage them to sign a dues authorization card, sometimes called a union card. Union organizers’ goal is to get more than 50% of the farm’s employees to sign a union card because then they can petition the state to recognize a union at the farm. 

5.¿Por qué hay organizadores sindicales visitando a los ranchos y huertas ahora?  

Los organizadores sindicales están visitando granjas para informar a los empleados sobre los sindicatos y alentarlos a firmar una tarjeta de autorización de cuotas, a veces llamada tarjeta sindical. El objetivo de los organizadores sindicales es que más del 50% de los empleados de la granja firmen una tarjeta sindical, ya que entonces pueden solicitar al estado que reconozca un sindicato en la granja. 

6.What is a union card? What does it mean if I sign a union card?  

A union card is an official document that says you are voting to form a union at your farm employer. When you sign a union card, you are authorizing the union to represent you with your employer. You are also agreeing to have union dues deducted from your wages to pay for the union. You cannot change your mind and take back this decision until one year has passed, then, if you want, you can revoke your union card by writing to the union and your employer. You should be very careful that you completely understand any document before you sign it. 

6.¿Qué es una tarjeta sindical? ¿Qué significa si firmo una tarjeta sindical?  

Una tarjeta sindical es un documento oficial que dice que usted está de acuerdo con la formación de un sindicato en su granja. Cuando firma una tarjeta sindical, está dando su apoyo para que el sindicato lo represente con su empleador. También está aceptando que le deduzcan las cuotas sindicales de su salario para pagar el sindicato. No puede cambiar su aceptación ni puede retirar esta decisión hasta que haya pasado un año. Después de un año, si lo desea, puede revocar su tarjeta sindical escribiendo al sindicato y a su empleador. Debe tener mucho cuidado y asegurarse de entender completamente cualquier documento antes de firmarlo. 

7.How does joining a union affect my immigration status? 

Joining a union does not affect your immigration status. No union has any authority or power to change your immigration status, nor does your employer have that power. Only the U.S. Government can change your immigration status. 

7.¿Cómo afecta unirse a un sindicato a mi estatus migratorio? 

Unirse a un sindicato no afecta su estatus migratorio. Ningún sindicato tiene la autoridad o el poder para cambiar su estatus migratorio, ni tampoco su empleador tiene ese poder. Solo el Gobierno de los Estados Unidos puede cambiar su estatus migratorio. 

8.Are farm employees required to join a union? 

No. New York farm employees are not required to join a union. The New York state law allows employees to choose whether they want a union to represent them or not in the farm where they work. 

If more than 50% of a farm’s employees sign the union card, then a union will likely be recognized by the state and authorized to negotiate for the farm’s employees. In that situation, employees who did not sign the union card will still be required to be represented by, and pay dues to, the union. 

8.¿Los empleados agrícolas están obligados a unirse a un sindicato?
No. Los empleados agrícolas de Nueva York no están obligados a unirse a un sindicato. La ley estatal de Nueva York permite que los empleados elijan si quieren que un sindicato los represente o no en la granja donde trabajan. 

Si más del 50% de los empleados de una granja firman la tarjeta sindical, es probable que el estado reconozca el sindicato y lo autorice a negociar en nombre de los empleados de la granja. En esa situación, los empleados que no firmaron la tarjeta sindical aún estarán obligados a ser representados por el sindicato y a pagar las cuotas. 

9.If a union representative visits my workplace or home, can I discuss it with my employer? 

Yes. You can tell your employer about your interactions with union representatives. You can also ask your employer about unions in general. Your employer, however, has to be careful about discussing unions with employees. There are specific rules that prevent employers from asking employees questions about the organizing process or from discouraging union organizing campaigns.  

9.Si un representante sindical visita mi lugar de trabajo o mi hogar, ¿puedo platicar sobre esta visita con mi jefe? 

Sí. Puede contarle a su empleador sobre sus interacciones con los representantes sindicales. También puede preguntarle a su empleador sobre los sindicatos en general. Sin embargo, su empleador debe tener cuidado al hablar sobre los sindicatos con los empleados. Existen reglas específicas que impiden que los empleadores hagan preguntas a los empleados sobre el proceso de organización o desalienten las campañas de organización sindical. 

10.Can I stop a union organizer from talking with me? 

Yes. You can tell an organizer to stop contacting you and to leave you alone. If a union organizer does not respect your request, then you can contact your employer for help. Your employer may have to involve outside authorities to get the union organizers to leave you alone. 

10.¿Puedo impedir a que un organizador sindical hable conmigo? 

Sí. Puedes decirle a un organizador que deje de contactarle y que le deje en paz. Si un organizador sindical no le respeta a su petición, puede comunicarse con su jefe para obtener ayuda. Es posible que su empleador tenga que involucrar a autoridades externas para que los organizadores sindicales lo dejen en paz. 

11.Must I sign a union card to receive the $600 relief payment for farm and food workers? 

No. These funds are distributed by the U.S. government and paid for by the American people. No employee should be required to sign an unrelated document to receive this benefit. New York farm employees can apply at this website for the $600 Farm and Food Workers Relief Program. Find a helpful flyer in English and Spanish at Pasa FFWR Flyer – English – Spanish. 

11.¿Debo firmar una tarjeta sindical para poder recibir el pago de ayuda de $600 para los trabajadores agrícolas? 

No. Estos fondos son distribuidos por el gobierno de los Estados Unidos y son ofrecidos gratuitamente por muchas instalaciones por todo los Estados Unidos. Ningún trabajador debe estar obligado a firmar un documento no relacionado con el beneficio para poder recibir el pago de ayuda. Los trabajadores agrícolas de Nueva York pueden solicitar en este sitio web a los $600: Farm and Food Workers Relief Program. Aquí puede encontrar un folleto útil en inglés y español en: Pasa FFWR Flyer – English – Spanish. 

12.Why is my boss not talking with employees about unions? 

New York farm union law allows union organizers to work secretly. Employers often do not know that a union organizing campaign is underway at their farm. If the union is able to get more than 50% of a farm’s employees to sign a union card, then the union can petition the state for recognition, and then the state will contact the employer. When the state contacts them may be the first time an employer learns that union organizing is taking place.  

Employers are prevented by state law from engaging in unfair labor practices. The law describes unfair labor practices, such as: threatening employees who might want to form a union, promising money or other benefits to employees for voting against the union, or interrogating employees about the union.   

12.¿Por qué mi jefe no quiere hablar con sus trabajadores sobre los sindicatos? 

La ley de sindicatos agrícolas de Nueva York permite a los organizadores sindicales trabajar en secreto. Los empleadores a menudo no saben que se está llevando a cabo una campaña de organización sindical en su granja. Si el sindicato puede lograr que más del 50% de los empleados de un rancho firmen una tarjeta sindical, entonces el sindicato puede solicitar el reconocimiento estatal, y luego el estado se comunicará con el empleador. Cuando el estado llame al dueño, es aquí entonces donde el jefe se dará cuenta de que su rancho es ahora parte de un sindicato.  

La ley estatal impide que los empleadores participen en prácticas laborales injustas. La ley describe prácticas laborales injustas, tales como: un dueño no puede amenazar a los empleados que quieren formar un sindicato, un dueño no puede prometer dinero u otros beneficios a los empleados para que los trabajadores no se forman parte del sindicato, un dueño no puede interrogar a los empleados sobre el sindicato.  

13.Can you get out of a union if employees decide later that the union did not represent you well? What is the process? 

The New York state law authorizing farm unions did not create a process for employees to use when they want to remove a union from their workplace. The act of removing a union is called “decertification,” but it has not yet occurred with a New York farm union. If a majority of employees in a union workplace decide that they no longer want the union, then they most likely have the power to remove the union. In this situation, farm employees should contact the New York State Public Employer Relations Board (PERB), to inform PERB of their intention to decertify the union.  

13.¿Puedo salirme del sindicato si no me representan bien y no consigo lo prometido? ¿Cuál es el proceso? 

La ley del estado de Nueva York que autoriza a los sindicatos agrícolas no creó un proceso para los trabajadores que quieren salir del sindicato en su lugar de trabajo. El acto de eliminar un sindicato se llama “descertificación”, pero aún no ha ocurrido con un sindicato agrícola de Nueva York. Si la mayoría de los empleados en un lugar de trabajo sindicalizado deciden que ya no quieren el sindicato, entonces lo más probable es que tengan el poder de eliminar el sindicato. En esta situación, los empleados agrícolas deben comunicarse con la Junta de Relaciones Públicas de Empleadores del Estado  de Nueva York  (PERB) para informar a PERB de su intención de descertificar al sindicato. (No existe servicio en español). 

_______________________________________________________________
By Richard Stup, Cornell University. Permission granted to repost, quote, and reprint with author attribution.
The post New York Farm Union Factsheet for Farm Employees | Los Conceptos Básicos de los Sindicato Para los Trabajadores Agrícolas appeared in The Ag Workforce Journal.

Print Friendly, PDF & Email